untitled

       

 

Logo: About AdaPicture of Ada

Ada Aharoni

  Fundadora y Presidente          de IFLAC                    

www.iflacenarg.bravehost.com/ada.html

Dra. Ada Aharoni, Fundadora y Presidente IFLAC 


         18 Amos Street, apt 77, Nesher 36700, Israel Email:ada@iflac.com


                                        www.iflac.com     y     www.iflac.com/ada

BIOGRAFÍA

La profesora Ada Aharoni, escritora, poetisa, dramaturga y conferenciante, nació en el Cairo, Egipto, y ahora vive en Haifa, Israel. Ella ha publicado 25 libros hasta la fecha, por los que ha ganado aclamación internacional. Ella escribe en Inglés, en Hebreo y en Francés, y su obra ha sido traducida a varios idiomas. Creyendo en el poder de la palabra, ella está segura que la literatura y la cultura pueden ayudar a curar los males urgentes de nuestra aldea global, tal como la guerra y el conflicto. Los temas del amor, la conciliación, la coexistencia y la paz, son por lo tanto el tema primordial de su obra.


Ada Aharoni recibió su Grado en Literatura y Sociología, en la Universidad de Jerusalén, su Maestría de Grado (M.Phil. de la Filosofía), en la Universidad de Londres, Grado del Doctorado en la Literatura (Ph.D), en la Universidad de Jerusalén. Ella enseñó en el Departamento de Literatura Inglesa en la Universidad de Haifa, y enseñó Sociología (la Resolución del Conflicto), en el departamento de Humanidades, en el Technion (el Instituto de Israel de la Tecnología), en Haifa.


. Ada Aharoni dirige varias de las organizaciones más importantes de la Cultura de la Paz. Ella es fundadora y presidente internacional de IFLAC: PAVIMENTA la PAZ, el Foro Internacional para la Literatura y la Cultura de la Paz (establecido en 1999 - sitio web: www.iflac.com).
Ella dirigió su congreso fundador "El Congreso Internacional de Resolución de Conflictos a través de la Cultura y la Literatura," en Galilea (junio 1999), el segundo en Sydney,Australia (2001) y el tercero en Londres, Inglaterra (2002). Las conferencias de IFLAC reunieron a escritores, poetas, medios, educadores e investigadores de la paz, de veinticinco cinco países, muchos de áreas en conflicto como Israel y Palestina, la India y Pakistán, Turquía y Grecia, para la elaboración de puentes culturales de comprensión y respeto y para pavimentar la paz entre personas y naciones.


Aharoni ha recibido varios premios y premios internacionales, entre ellos son:

The British Council Award,
The Keren Amos President Award,
The Haifa and Bremen Prize,
The World Academy of Arts and Culture Award,
The Korean Gold Crown of World Poets Award,
The Rachel Prize,
and the Merit Award of the HSJE: La Histórica Sociedad de los Judíos de Egipto
“por sus esfuerzos incansables y denodados para promover la literatura visionaria y la poesía proclamando la paz en el mundo”
En 1998, fue seleccionada como una de las cien" Heroínas del Mundo in Rochester, New York, por sus "extraordinarios trabajos literarios para promover a la mujer y la paz “
Ada Aharoni vive en el Monte hermoso Carmel en Haifa, donde ella ha dedicado su vida a pavimentar el camino hacia la creación de un mundo más allá de la guerra, a través de la literatura y la promoción de una cultura de la paz.


  • Ada Aharoni recibió su Grado en Literatura y Sociología, en la Universidad de Jerusalén, su Maestría de Grado (M.Phil. de la Filosofía), en la Universidad de Londres, Grado del Doctorado en la Literatura (Ph.D), en la Universidad de Jerusalén. Ella enseñó en el Departamento de Literatura Inglesa en la Universidad de Haifa, y enseñó Sociología (la Resolución del Conflicto), en el departamento de Humanidades, en el Technion (el Instituto de Israel de la Tecnología), en Haifa.


    . Ada Aharoni dirige varias de las organizaciones más importantes de la Cultura de la Paz. Ella es fundadora y presidente internacional de IFLAC: PAVIMENTA la PAZ, el Foro Internacional para la Literatura y la Cultura de la Paz (establecido en 1999 - sitio web: www.iflac.com).
    Ella dirigió su congreso fundador "El Congreso Internacional de Resolución de Conflictos a través de la Cultura y la Literatura," en Galilea (junio 1999), el segundo en Sydney,Australia (2001) y el tercero en Londres, Inglaterra (2002). Las conferencias de IFLAC reunieron a escritores, poetas, medios, educadores e investigadores de la paz, de veinticinco cinco países, muchos de áreas en conflicto como Israel y Palestina, la India y Pakistán, Turquía y Grecia, para la elaboración de puentes culturales de comprensión y respeto y para pavimentar la paz entre personas y naciones.


    Aharoni ha recibido varios premios y premios internacionales, entre ellos son:

    The British Council Award,
    The Keren Amos President Award,
    The Haifa and Bremen Prize,
    The World Academy of Arts and Culture Award,
    The Korean Gold Crown of World Poets Award,
    The Rachel Prize,
    and the Merit Award of the HSJE: La Histórica Sociedad de los Judíos de Egipto
    “por sus esfuerzos incansables y denodados para promover la literatura visionaria y la poesía proclamando la paz en el mundo”
    En 1998, fue seleccionada como una de las cien" Heroínas del Mundo in Rochester, New York, por sus "extraordinarios trabajos literarios para promover a la mujer y la paz “
    Ada Aharoni vive en el Monte hermoso Carmel en Haifa, donde ella ha dedicado su vida a pavimentar el camino hacia la creación de un mundo más allá de la guerra, a través de la literatura y la promoción de una cultura de la paz.

 

 

  • LIBROS DE ADA


    1. Whispered Thoughts - Haifa Publications, Haifa, Israel, 1970.

    2. Poems from Israel - Outposts, Surrey, England, 1972.

    3. Poems from Israel and Other Poems - Berger Publications, Pittsburgh, PA, 1974.

    4. Metal and Violets - Eked, Tel Aviv, Israel, 1978.

    5. From the Pyramids to Mount Carmel - Eked, T.A., Israel, 1979.

    6. The Second Exodus: A Historical Novel - Bryn Mawr, PA, 1983. ISBN: 0-8059-2862-6. Library of Congress Catalog Card No. 82-90872.

    7. Thea: To Alexandria, Jerusalem and Freedom - Dorrance & Co. Bryn Mawr, PA, 1984. ISBN: 0-8059-2922-3. Library of Congress Catalog Card No. 84-91127.

    8. Shin Shalom: New Poems - A Bilingual Edition, edited and translated from Hebrew to English by Ada Aharoni - Eked: Tel Aviv, 1985. ISBN: 965-90139-4-9.

    9. Saul Bellow: A Mosaic, edited Ada Aharoni, G. Cronin and L. Goldman; Peter Lang, N.Y., 1992. ISBN: 0-8204-1572-3.

    10. Selected Poems from Israel - Lachman, Haifa, 1992. ISBN: 965-90139-5-7.

    11. A Song to Life and to World Peace, edited A. Aharoni, Mike Scheidemann et al. Posner and Sons, Jerusalem, 1993. ISBN 965-219-013-6.

    12. From the Nile to the Jordan - Tamuz, 1994, M.Lachman, 1997. ISBN: 965-90139-0-6.

    13. Peace Flower: A Space Adventure - Lachman, Haifa, 1994, 1996. ISBN: 965-90139. A Spoken Book Taped Edition was published by Ladybug Press, Ca., 1999.

    14. Memoirs from Alexandria: Not In Your War Anymore - Hatikhon, G. Farah, Shfar-Am, 1997. ISBN: 965-90139-2-2.

    15. Galim Literary Magazine, nos. 1 - 8, edited Ada Aharoni - Tammuz, Tel-Aviv 1985- 1996.

    16. Waves of Peace: In the Memory of Yitzhak Rabin, Galim 8, edited Ada Aharoni and Judith Zilbershtein, Hatichon: Shfaram, 1997. ISBN 965-222-774-9.

    17. Peace Poems, A Bi-lingual Edition - Preface by M. Fawzi Deif, Cairo University, M. Lachman, Haifa, 1997.

    18. Not In Vain: An Extraordinary Life - Ladybug Publishing House, California, 1998. ISBN 1-889409-18-(pbk).

    19. Lirit: Poetry Israel, Founded and Edited by Ada Aharoni, Electronic Magazine on Internet, the Hebrew Writers Association, Agudat Ha-Sofrim Ha-Ivrim,Tel Aviv, no. 1- 1997, no. 2 - 1998.

    20. Horizon: Pave Peace, Online Magazine, nos. 1 - 5. IFLAC- IPRA, 1996 - 2003.

    21. Metal et Violettes: (In French), Characteres, Paris, 1996.

    22. Du Nil Au Jourdain: (In French), Stavit, Paris, 2002.

    23. You and I Can Change the World: Toward 2000, Micha Lachman, Haifa, 1999.

    24. Women Create A World Beyond War and Violence, Micha Lachman, Haifa, 2002.

    25. Three E-Books and CD's: 1. You and I, 2. Peace Flower, 3. Women and Peace - Rowe Publications, England, 2003.

    26. Selected Poems: Bilingual, Chinese - English - The Milky Way, Hong Kong, 2002. ISBN 962-475-288-5.

    Articles and Interviews: A hundred and twelve of Ada Aharoni's articles were published in professional journals and magazines, from 1967 - 1999. She was interviewed on numerous media interviews in international media (1980 - 1999).

    Ada Aharoni's poems were put to music by Robert Nissenson, and Yigal Alfassi. They are sung by Revital Levanon and Anat Yagen and other singers, on the disc "A Green Week" and other discs, and played on radio and TV (1999-2003).

    Her discs and books can be ordered through the following website: http://www.iflac.com/ada/ in conjunction with amazon.com
  • ADA AHARONI ES LA DIRECTORA DE IFLAC:FORO INTERNACIONAL DE CULTURA POR LA PAZ


    Únase a IFLAC - web site:
    http://groups.yahoo.com/group/IFLAC
    Envie un mensaje a IFLAC@yahoogroups.com
    Suscribirse:
    IFLAC-subscribe@yahoogroups.com
    Para borrarse
    IFLAC-unsubscribe@yahoogroups.com

    Para enviar un email al moderador IFLAC-owner@yahoogroups.com





 

LA PAZ ES UNA MUJER Y UNA MADRE

POR ADA AHARONI

(traducción al español por María Cristina Azcona )


La Paz es Una Mujer y Una Madre
Por Ada Aharoni

¿Cómo saber
Si la Paz es una mujer?
Yo lo sé porque ayer
La encontré
En mi viaje errabundo
Hasta el confín del mundo.
Su cara estaba tan desolada
Era como una flor dorada
Antes de florecer, ya sin color.

Le pregunté:
¿Porqué estás tan triste?
Me contó que su bebé
Fue asesinado en Auschwitz,
Su hija en Hiroshima
Y sus hijos en Vietnam,
Irlanda, Israel, Líbano,
Bosnia, Rwanda y Chechenia.

El resto de sus hijos, agregó,
Están en la lista negra de los muertos
Por el holocausto nuclear,
Todo el resto, a menos que...
El mundo entero entienda
Que la Paz es una mujer.

De pronto vi miles de candiles encenderse
En su mirada de estrellas, y yo vi que de veras,
La Paz es una mujer en dulce espera,
La Paz es una madre.



ADA AHARONI ES LA DIRECTORA DE IFLAC:FORO INTERNACIONAL DE CULTURA POR LA PAZ



MI HERMANA HIJA DE ISRAEL POR ADA AHARONI

(Traducción de María Cristina Azcona)


Mi Hermana, Hija de Ismael
Por Ada Aharoni

“Y se sentará cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera, y no habrá quien los amedrente” (La Biblia, Miqueas 4.4)

“El que camina en paz, camina con Él” (El Corán, Sura 48)


Mi hermana árabe, hija de Ismael,
Construyamos un puente indestructible
Desde tu mundo aceitunado al mío,
Desde mi mundo anaranjado al tuyo,
Por sobre el dolor que hierve
Por el perjuicio de la lluvia ácida.
Y elevemos las manos humanas
Y hermanas
Plenas de estrellas de libertad
Y de radiante paz.

Yo no quiero ser tu opresora
Tú no quieres ser mi opresora,
Ni tu cárcel,
Ni mi cárcel,
Ninguna de las dos queremos atemorizarnos
Una a la otra.
Debajo de nuestra vid
O debajo de nuestra higuera,
Surgiendo en un horizonte plateado
Sobre la destrucción y el derramamiento de sangre
Sobre los gases venenosos y los mísiles.

Entonces, mi hermana árabe,
Construyamos un puente
De jazmines, de entendimiento
Donde cada una se sentará con su hijo
Debajo de su vid o debajo de su higuera.
Y no habrá quien nos amedrente...
Y NO HABRÁ QUIEN LOS AMEDRENTE.


ADA AHARONI ES LA DIRECTORA DE IFLAC:FORO INTERNACIONAL DE CULTURA POR LA PAZ


Únase a IFLAC - web site:
http://groups.yahoo.com/group/IFLAC


Envie un mensaje a IFLAC@yahoogroups.com


Suscribirse:
IFLAC-subscribe@yahoogroups.com


Para borrarse
IFLAC-unsubscribe@yahoogroups.com



 


Web Hosting · Blog · Guestbooks · Message Forums · Mailing Lists
Allwebco Web Templates · Build your own toolbar · Accept Credit Cards · Audio, Fonts, Clipart
powered by a free webtools company bravenet.com